首页 > 婚庆策划 > 礼仪风俗 > 西式教堂婚礼中无论富贵怎么说的,谁知道教堂结婚时那神父说的那句完整的话吗不论贫穷谢谢

西式教堂婚礼中无论富贵怎么说的,谁知道教堂结婚时那神父说的那句完整的话吗不论贫穷谢谢

来源:整理 时间:2022-12-05 09:22:58 编辑:婚礼策划 手机版

1,谁知道教堂结婚时那神父说的那句完整的话吗不论贫穷谢谢

~~~不论贫穷还是富有,健康还是疾病,你们都会一生一世爱这对方!直到永远。~~~
我知道
不论贫穷还是富有.健康还是疾病.都会一生一世爱这对方!直到永远。
不论是贫穷还是富有,你都会一生一世爱着对方吗?
不论贫穷还是富有.健康还是疾病.都会一生一世爱这对方!直到永远。
不论贫穷还是富有,都会一生一世爱这对方!直到永远。

谁知道教堂结婚时那神父说的那句完整的话吗不论贫穷谢谢

2,在教堂举行结婚仪式时神父说的那些话不论贫穷你愿

I, (Bride/Groom), take (you/thee) (Groom/Bride), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; and I promise to be faithful to you until death parts us. 我,xxx,接受你,xxx,成为我的(丈夫/妻子),从今天开始一起,.....;我承诺我会永远忠诚,直到死亡让我们分开。

在教堂举行结婚仪式时神父说的那些话不论贫穷你愿

3,西方结婚誓词里那段无论贫穷与富有是怎么说的啊

开始词 司仪神甫面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧, 宣读: 主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长; 从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬。 质问 在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默。 司仪神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。 神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头? 新娘回答: 我愿意。 神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头? 新郎回答: 我愿意。 神甫对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证? 众人答: 愿意。 表白 神甫: 谁把新娘嫁给了新郎? 新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。 宣誓 新郎面对新娘拉起她的右手,说: 我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。 他们放下手。然后新娘举起新郎的手: 我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。 他们放下手。祝福与交换婚戒 神甫对戒指企求主赐福: 主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。 众人: 阿门。 新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说: 我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。 新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说: 我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。 然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说: 新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。 众人: 阿门。 结束祈祷 神甫示意众人站起: 让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。 神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。 神甫祝福新人道: 圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。 新娘与新郎站起身来面对面。 神甫说: (新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了。 夫妇亲吻。
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?新娘回答:我愿意.神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?新郎回答:我愿意.

西方结婚誓词里那段无论贫穷与富有是怎么说的啊

4,谁能帮我用英文说在教堂里新婚夫妇说的无论贫富或疾病

是不是这一段?Do you Cristyn take P.D. as your wedded husband, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?下面是比较完整的一个仪式The ceremonyDearly beloved, we are gathered in the presence of God and in the fellowship of this community to join together Cristyn Brown and P.D. Magnus.Who brings Cristyn to be married to P.D.?Lloyd + Gwyn: We do.Lloyd + Gwyn take their seats.Marriage is a covenant of faith that endures all things, in which husband and wife communicate with one another and trust in one another. Marriage is a covenant of hope, in which husband and wife commit themselves to the work of making a life together, creating a lasting future where the hopes of each are the hopes of the other. Marriage is a covenant of love, in which husband and wife strive to treat one another with understanding and compassion. Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.Do you P.D. take Cristyn as your wedded wife, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?P.D.: I do.Do you Cristyn take P.D. as your wedded husband, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?Cristyn: I do.Have you brought tokens to stand as signs of your love and commitment?Us: We have.P.D.: With this ring I thee wed. Cristyn, please wear it as a sign of the depth of our love.Cristyn: With this ring I thee wed. P.D., please wear it as a sign of our lifelong commitment.By joining in marriage, Cristyn and P.D. have one life together where before they had lives apart. Just as these two candles burn separately, when brought together they may light a single flame.Cristyn + P.D. light unity candle.P.D. and Cristyn, in the sight of God and this community, you have vowed fidelity to one another in holy matrimony and represented these vows with the exchange of rings and the lighting of the candle. I now you pronounce you husband and wife. You may kiss.
你好!就说I will就可以。如果对你有帮助,望采纳。
文章TAG:西式教堂婚礼中无论富贵怎么说的西式教堂教堂婚礼

最近更新