首页 > 婚纱摄影 > 婚纱照 > 跨越8年的新娘日语版,这首歌词出自哪里日文版的

跨越8年的新娘日语版,这首歌词出自哪里日文版的

来源:整理 时间:2023-12-01 03:55:01 编辑:婚礼策划 手机版

本文目录一览

1,这首歌词出自哪里日文版的

日文版:SoulJa 青山黛玛 - ここにいるよ 中文版:大嘴巴 - 永远在身边

这首歌词出自哪里日文版的

2,银土hrd壁日文版

http://pan.baidu.com/s/(删去)1eQPsSnw 汉化http://pan.baidu.com/s/(删去)1bq5xCU 未汉化

银土hrd壁日文版

3,La La Love On My Mind 的日文版

La La君と一绪にLove(Happy) ねぇ みんな一绪に踊ろう 君も仆も私も みんな笑えたら so happy 君と一绪にLove(サンシャイン) ねぇ みんな 一绪に踊ろう 明日も今日もずっと×2 幸せ続け!超happy 毎日色んなコトであふれる この地で皆楽しみ生きて しげきがいっぱい 今まで见れなかったモノがある ここが元気の源だとしたら みんな ここに集まってさぁ??? La La La...Love... さぁ皆笑ってここでは全て Love スマイル 色んなコトあるよだって 色んな経験してるから 空见上げて手を上げて 太阳つかもう 空が暗くなっても ネオンが光り またここから始まる街达も La La La...Love... 明日につながる街 ここではみんなで Love エンジョイ

La La Love On My Mind 的日文版

4,down by the salley gardens的日语版歌名和演唱者

手嶌葵「家族の风景」
down by the salley gardens 走进莎莉花园 my love and i did meet 我和我的爱人相遇 she passed the salley gardens 她穿越莎莉花园 with little snow-white feet 踏著雪白的纤足 she bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 as the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 but i being young and foolish 但我是如此年轻而无知 with her did not agree 不曾细听她的心声 in a field by the river 在河流畔的旷野 my love and i did stand 我和我的爱人并肩伫立 and on my leaning shoulder 在我的微倾的肩膀 she laid her snow-white hand 是她柔白的手所倚 she bid me take life easy 她请我珍重生命 as the grass grows on the weirs 像生长在河堰的韧草 but i was young and foolish 但我是如此年轻而无知 and now am full of tears 如今只剩下无限的泪水 down by the salley gardens 走进莎莉花园 my love and i did meet 我和我的爱人相遇 she passed the salley gardens 她穿越莎莉花园 with little snow-white feet 踏著雪白的纤足 she bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 as the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 but i being young and foolish 但我是如此年轻而无知 with her did not agree 不曾细听她的心声 but i was young and foolish 但我是如此年轻而无知 and now am full of tears 如今只剩下无限的泪水
文章TAG:跨越8年的新娘日语版这首歌词出自哪里日文版的

最近更新

相关文章